Post Series: Engleski ekvivalenti srpskih poslovica

Gde ima dima ima i vatre.

Where there’s smoke, there’s fire.

 

Iver ne pada daleko od klade.

An apple doesn’t fall far from the tree.

 

Daleko od očiju, daleko od srca.

Out of sight, out of mind.

 

Ne kupuj mačku u džaku.

Don’t buy a pig in a poke.

 

Pas koji laje ne ujeda.

Barking dogs seldom bite.

 

Pored takvih prijatelja što će mi neprijatelji.

With friends like those, who needs enemies?

 

Bolje ikad nego nikad.

Better late than never.

 

Čovek je čoveku vuk.

Man is man’s wolf.

 

Bolje vrabac u ruci, nego golub na grani.

A bird in the hand is worth two in the bush.

 

Kako došlo, tako prošlo.

Easy come, easy go.

 

Nije zlato sve što sija.

All that glitters is not gold.

 

Čovek sanja, Bog određuje.

Man proposes, but God disposes.

 

Gvožđe se kuje dok je vruće.

Strike while the iron is hot.

 

Triput meri, jednom seci.

Think twice before you cut.

 

Vreme je novac.

Time is money.

Prijavite se na našu mailing listu kako bi uvek bili u toku sa specijalnim ponudama i popustima

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *